See prostrate on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "prōstrātus" }, "expansion": "Latin prōstrātus", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sterh₃-" }, "expansion": "", "name": "root" } ], "etymology_text": "From Latin prōstrātus, past participle of prōsternere (“to prostrate”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "prostrate (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "pros‧trate" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "supine" } ], "categories": [ { "_dis": "68 2 5 13 2 2 6 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 4 3 9 6 6 11 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 3 7 14 4 3 10 3", "kind": "other", "name": "Old Irish links with redundant target parameters", "parents": [ "Links with redundant target parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 2 2 6 3 3 5 3 35 4 2", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 1 1 5 2 2 3 2 39 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 6 10 13 7 5 14 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 4 4 13 5 4 12 4", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 5 6 11 6 4 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 4 6 12 4 3 13 3", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 5 4 10 7 7 13 7", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 5 4 11 6 4 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 5 4 10 7 7 13 7", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 5 5 11 6 5 9 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 4 9 13 5 5 16 5", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 4 9 13 4 3 15 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 5 4 10 6 4 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 4 3 10 5 5 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 4 3 10 5 5 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 5 4 10 6 4 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 4 9 17 5 4 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 5 4 11 6 4 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 5 5 11 6 5 11 5", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 5 4 11 6 4 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 5 5 11 6 4 11 5", "kind": "other", "name": "Terms with Old Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 6 5 10 7 6 16 6", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 4 4 14 5 4 9 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 4 3 10 5 5 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 5 4 10 6 4 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 4 3 10 5 5 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 5 4 10 6 4 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 5 4 10 7 7 13 7", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 3 3 10 5 5 12 5", "kind": "other", "name": "Terms with Yoruba translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1667, John Milton, “Book IX”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Prostrate fall / Before him reverent, and there confess / Humbly our faults.", "type": "quote" }, { "ref": "1945, Sir Winston Churchill, VE Day speech from House of Commons", "text": "Finally almost the whole world was combined against the evil-doers, who are now prostrate before us." } ], "glosses": [ "Lying flat, face-down." ], "id": "en-prostrate-en-adj-1r0mMWol", "links": [ [ "flat", "flat" ], [ "face-down", "face-down" ] ], "synonyms": [ { "word": "prone" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "91 2 2 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "legnal", "sense": "lying flat, facedown", "word": "легнал" }, { "_dis1": "91 2 2 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prosnat", "sense": "lying flat, facedown", "word": "проснат" }, { "_dis1": "91 2 2 6", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "lying flat, facedown", "word": "ležící na břiše" }, { "_dis1": "91 2 2 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "lying flat, facedown", "word": "mahallaan" }, { "_dis1": "91 2 2 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "lying flat, facedown", "word": "niedergestreckt" }, { "_dis1": "91 2 2 6", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "prinís", "sense": "lying flat, facedown", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "πρηνής" }, { "_dis1": "91 2 2 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "lying flat, facedown", "word": "hason fekvő" }, { "_dis1": "91 2 2 6", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "lying flat, facedown", "word": "taitakoto" }, { "_dis1": "91 2 2 6", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "lying flat, facedown", "word": "tāpapa" }, { "_dis1": "91 2 2 6", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "lying flat, facedown", "word": "prostrert" }, { "_dis1": "91 2 2 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rasprostjórtyj", "sense": "lying flat, facedown", "word": "распростёртый" }, { "_dis1": "91 2 2 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ležáščij ničkóm", "sense": "lying flat, facedown", "word": "лежа́щий ничко́м" }, { "_dis1": "91 2 2 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "lying flat, facedown", "word": "postrado" }, { "_dis1": "91 2 2 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "lying flat, facedown", "word": "acostado boca abajo" }, { "_dis1": "91 2 2 6", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "lying flat, facedown", "word": "ar eich hyd" }, { "_dis1": "91 2 2 6", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "lying flat, facedown", "word": "ar eich gorwedd" } ] }, { "glosses": [ "Emotionally devastated." ], "id": "en-prostrate-en-adj-3OZciwKJ", "links": [ [ "Emotional", "emotional" ], [ "devastate", "devastate" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) Emotionally devastated." ], "tags": [ "figuratively", "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "3 91 3 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "emotionally devastated", "word": "lyöty" }, { "_dis1": "3 91 3 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "emotionally devastated", "word": "maassa" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "He was prostrate from the extreme heat.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Physically incapacitated from environmental exposure or debilitating disease." ], "id": "en-prostrate-en-adj-nnfzoSjt", "links": [ [ "Physical", "physical" ], [ "incapacitate", "incapacitate" ], [ "environmental", "environmental" ], [ "exposure", "exposure" ], [ "debilitating", "debilitating" ], [ "disease", "disease" ] ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "3 2 92 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "physically incapacitated from environmental exposure or debilitating disease", "word": "toimintakyvytön" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Botany", "orig": "en:Botany", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Trailing on the ground; procumbent." ], "id": "en-prostrate-en-adj-gK27dkKE", "links": [ [ "botany", "botany" ], [ "procumbent", "procumbent" ] ], "raw_glosses": [ "(botany) Trailing on the ground; procumbent." ], "tags": [ "not-comparable" ], "topics": [ "biology", "botany", "natural-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɹɒstɹeɪt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prostrate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prostrate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prostrate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prostrate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prostrate.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈpɹɑstɹeɪt/", "tags": [ "General-American" ] } ], "word": "prostrate" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "prōstrātus" }, "expansion": "Latin prōstrātus", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sterh₃-" }, "expansion": "", "name": "root" } ], "etymology_text": "From Latin prōstrātus, past participle of prōsternere (“to prostrate”).", "forms": [ { "form": "prostrates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "prostrating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "prostrated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "prostrated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prostrate (third-person singular simple present prostrates, present participle prostrating, simple past and past participle prostrated)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "pros‧trate" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "prostration" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "kowtow" } ], "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To lie flat or face-down." ], "id": "en-prostrate-en-verb-en:to_lie_flat_or_facedown", "links": [ [ "face-down", "face-down" ] ], "raw_glosses": [ "(often reflexive) To lie flat or face-down." ], "senseid": [ "en:to lie flat or facedown" ], "tags": [ "often", "reflexive" ], "translations": [ { "_dis1": "94 0 5 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "sajada", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "سَجَدَ" }, { "_dis1": "94 0 5 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "leža po oči", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "лежа по очи" }, { "_dis1": "94 0 5 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pā", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "趴" }, { "_dis1": "94 0 5 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "平臥" }, { "_dis1": "94 0 5 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "píngwò", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "平卧" }, { "_dis1": "94 0 5 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "zich prosterneren" }, { "_dis1": "94 0 5 0", "code": "fi", "english": "flat", "lang": "Finnish", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "maata pitkällään" }, { "_dis1": "94 0 5 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "maata kasvoillaan (facedown)" }, { "_dis1": "94 0 5 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "maata vatsallaan" }, { "_dis1": "94 0 5 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "prosterner" }, { "_dis1": "94 0 5 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "keítomai broúmyta", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "κείτομαι μπρούμυτα" }, { "_dis1": "94 0 5 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "broumytízo", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "μπρουμυτίζω" }, { "_dis1": "94 0 5 0", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "bersujud" }, { "_dis1": "94 0 5 0", "alt": "ひれふす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hirefusu", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "平伏す" }, { "_dis1": "94 0 5 0", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "telangkup" }, { "_dis1": "94 0 5 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "taitakoto" }, { "_dis1": "94 0 5 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "tukupapa" }, { "_dis1": "94 0 5 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "tāpapa" }, { "_dis1": "94 0 5 0", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "prostrere" }, { "_dis1": "94 0 5 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to lie flat or face-down", "tags": [ "imperfective" ], "word": "bić pokłony" }, { "_dis1": "94 0 5 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "prostrar" }, { "_dis1": "94 0 5 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ležátʹ ničkóm", "sense": "to lie flat or face-down", "tags": [ "imperfective" ], "word": "лежа́ть ничко́м" }, { "_dis1": "94 0 5 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "prostrarse" }, { "_dis1": "94 0 5 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "postrarse" }, { "_dis1": "94 0 5 0", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "nằm úp" }, { "_dis1": "94 0 5 0", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "nằm sấp" }, { "_dis1": "94 0 5 0", "code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "dọ̀bálẹ̀" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1922, Maneckji Nusserwanji Dhalla, Zoroastrian Civilization, page 228:", "text": "Those who had the privilege of approaching him, had to prostrate themselves before him in profound humility[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To throw oneself down in submission." ], "id": "en-prostrate-en-verb-YeX16eZ0", "links": [ [ "submission", "submission" ] ], "raw_glosses": [ "(also figurative) To throw oneself down in submission." ], "tags": [ "also", "figuratively" ], "translations": [ { "_dis1": "0 96 3 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "sajada", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "سَجَدَ" }, { "_dis1": "0 96 3 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "unižavam se", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "унижавам се" }, { "_dis1": "0 96 3 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "púfú", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "匍匐" }, { "_dis1": "0 96 3 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fúdì", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "伏地" }, { "_dis1": "0 96 3 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "ter aarde werpen" }, { "_dis1": "0 96 3 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "heittäytyä maahan" }, { "_dis1": "0 96 3 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "niederwerfen" }, { "_dis1": "0 96 3 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "erniedrigen" }, { "_dis1": "0 96 3 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "péfto broúmyta", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "πέφτω μπρούμυτα" }, { "_dis1": "0 96 3 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "broumytízo", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "μπρουμυτίζω" }, { "_dis1": "0 96 3 0", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "proskunéō", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "προσκυνέω" }, { "_dis1": "0 96 3 0", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "bersujud" }, { "_dis1": "0 96 3 0", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "legge seg flat" }, { "_dis1": "0 96 3 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "prostrar-se" }, { "_dis1": "0 96 3 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pádatʹ nic", "sense": "to throw oneself down in submission", "tags": [ "imperfective" ], "word": "па́дать ниц" }, { "_dis1": "0 96 3 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pastʹ nic", "sense": "to throw oneself down in submission", "tags": [ "perfective" ], "word": "пасть ниц" }, { "_dis1": "0 96 3 0", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "zvaliť sa" }, { "_dis1": "0 96 3 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "prostrarse" }, { "_dis1": "0 96 3 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "postrarse" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "16 9 6 7 13 12 24 12", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Medical body positions", "orig": "en:Medical body positions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1835, William Gilmore Simms, The Partisan, Harper, Chapter XIV, page 175:", "text": "How many of these mighty pines were to be prostrated under that approaching tempest!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause to lie down, to flatten." ], "id": "en-prostrate-en-verb-UeAG1STH", "links": [ [ "flatten", "flatten" ] ], "translations": [ { "_dis1": "2 1 96 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "povaljam", "sense": "to cause to lie down", "word": "повалям" }, { "_dis1": "2 1 96 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prosvam", "sense": "to cause to lie down", "word": "просвам" }, { "_dis1": "2 1 96 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to lie down", "word": "kaataa" }, { "_dis1": "2 1 96 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to lie down", "word": "kumota" }, { "_dis1": "2 1 96 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ypoklínomai", "sense": "to cause to lie down", "word": "υποκλίνομαι" }, { "_dis1": "2 1 96 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "proskynó", "sense": "to cause to lie down", "word": "προσκυνώ" }, { "_dis1": "2 1 96 1", "code": "sga", "lang": "Old Irish", "sense": "to cause to lie down", "word": "fo·álgi" }, { "_dis1": "2 1 96 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to cause to lie down", "word": "prosternō" }, { "_dis1": "2 1 96 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to cause to lie down", "word": "prostrar" }, { "_dis1": "2 1 96 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "povergátʹ nic", "sense": "to cause to lie down", "tags": [ "imperfective" ], "word": "поверга́ть ниц" }, { "_dis1": "2 1 96 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "povérgnutʹ nic", "sense": "to cause to lie down", "tags": [ "perfective" ], "word": "пове́ргнуть ниц" }, { "_dis1": "2 1 96 1", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to cause to lie down", "word": "zvaliť" }, { "_dis1": "2 1 96 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cause to lie down", "word": "prostrar" }, { "_dis1": "2 1 96 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cause to lie down", "word": "postrar" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1936 June 30, Margaret Mitchell, Gone with the Wind, New York, N.Y.: The Macmillan Company, →OCLC; republished New York, N.Y.: The Macmillan Company, 1944, →OCLC:", "text": "Why this very minute she's prostrated with grief.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To overcome or overpower." ], "id": "en-prostrate-en-verb-Ze0zu2mX", "links": [ [ "overcome", "overcome" ], [ "overpower", "overpower" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) To overcome or overpower." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɹɒstɹeɪt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prostrate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prostrate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prostrate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prostrate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prostrate.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈpɹɑstɹeɪt/", "tags": [ "General-American" ] } ], "word": "prostrate" } { "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "verb form" }, "expansion": "prostrate", "name": "head" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "37 2 2 6 3 3 5 3 35 4 2", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 1 1 5 2 2 3 2 39 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 11 4", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "prostrare" } ], "glosses": [ "inflection of prostrare:", "second-person plural present indicative" ], "id": "en-prostrate-it-verb-WJqk54hC", "links": [ [ "prostrare", "prostrare#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "prostrare" } ], "glosses": [ "inflection of prostrare:", "second-person plural imperative" ], "id": "en-prostrate-it-verb-XYKHNZoG", "links": [ [ "prostrare", "prostrare#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "plural", "second-person" ] } ], "word": "prostrate" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "past participle form", "g": "f-p" }, "expansion": "prostrate f pl", "name": "head" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "prostrato" } ], "glosses": [ "feminine plural of prostrato" ], "id": "en-prostrate-it-verb-i7EgfXdo", "links": [ [ "prostrato", "prostrato#Italian" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "participle", "plural" ] } ], "word": "prostrate" } { "forms": [ { "form": "prōstrāte", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "participle form", "head": "prōstrāte" }, "expansion": "prōstrāte", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "prōstrātus" } ], "glosses": [ "vocative masculine singular of prōstrātus" ], "id": "en-prostrate-la-verb-qLV0dBNU", "links": [ [ "prōstrātus", "prostratus#Latin" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "participle", "singular", "vocative" ] } ], "word": "prostrate" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sterh₃-", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old Irish links with redundant target parameters", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yoruba translations", "en:Body language", "en:Medical body positions" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "prōstrātus" }, "expansion": "Latin prōstrātus", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sterh₃-" }, "expansion": "", "name": "root" } ], "etymology_text": "From Latin prōstrātus, past participle of prōsternere (“to prostrate”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "prostrate (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "pros‧trate" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "supine" } ], "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1667, John Milton, “Book IX”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Prostrate fall / Before him reverent, and there confess / Humbly our faults.", "type": "quote" }, { "ref": "1945, Sir Winston Churchill, VE Day speech from House of Commons", "text": "Finally almost the whole world was combined against the evil-doers, who are now prostrate before us." } ], "glosses": [ "Lying flat, face-down." ], "links": [ [ "flat", "flat" ], [ "face-down", "face-down" ] ], "synonyms": [ { "word": "prone" } ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "glosses": [ "Emotionally devastated." ], "links": [ [ "Emotional", "emotional" ], [ "devastate", "devastate" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) Emotionally devastated." ], "tags": [ "figuratively", "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He was prostrate from the extreme heat.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Physically incapacitated from environmental exposure or debilitating disease." ], "links": [ [ "Physical", "physical" ], [ "incapacitate", "incapacitate" ], [ "environmental", "environmental" ], [ "exposure", "exposure" ], [ "debilitating", "debilitating" ], [ "disease", "disease" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "en:Botany" ], "glosses": [ "Trailing on the ground; procumbent." ], "links": [ [ "botany", "botany" ], [ "procumbent", "procumbent" ] ], "raw_glosses": [ "(botany) Trailing on the ground; procumbent." ], "tags": [ "not-comparable" ], "topics": [ "biology", "botany", "natural-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɹɒstɹeɪt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prostrate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prostrate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prostrate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prostrate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prostrate.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈpɹɑstɹeɪt/", "tags": [ "General-American" ] } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "legnal", "sense": "lying flat, facedown", "word": "легнал" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prosnat", "sense": "lying flat, facedown", "word": "проснат" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "lying flat, facedown", "word": "ležící na břiše" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "lying flat, facedown", "word": "mahallaan" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "lying flat, facedown", "word": "niedergestreckt" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "prinís", "sense": "lying flat, facedown", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "πρηνής" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "lying flat, facedown", "word": "hason fekvő" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "lying flat, facedown", "word": "taitakoto" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "lying flat, facedown", "word": "tāpapa" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "lying flat, facedown", "word": "prostrert" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rasprostjórtyj", "sense": "lying flat, facedown", "word": "распростёртый" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ležáščij ničkóm", "sense": "lying flat, facedown", "word": "лежа́щий ничко́м" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "lying flat, facedown", "word": "postrado" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "lying flat, facedown", "word": "acostado boca abajo" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "lying flat, facedown", "word": "ar eich hyd" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "lying flat, facedown", "word": "ar eich gorwedd" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "emotionally devastated", "word": "lyöty" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "emotionally devastated", "word": "maassa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "physically incapacitated from environmental exposure or debilitating disease", "word": "toimintakyvytön" } ], "word": "prostrate" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sterh₃-", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old Irish links with redundant target parameters", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yoruba translations", "en:Body language", "en:Medical body positions" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "prōstrātus" }, "expansion": "Latin prōstrātus", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sterh₃-" }, "expansion": "", "name": "root" } ], "etymology_text": "From Latin prōstrātus, past participle of prōsternere (“to prostrate”).", "forms": [ { "form": "prostrates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "prostrating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "prostrated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "prostrated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prostrate (third-person singular simple present prostrates, present participle prostrating, simple past and past participle prostrated)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "pros‧trate" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "prostration" }, { "word": "kowtow" } ], "senses": [ { "categories": [ "English reflexive verbs" ], "glosses": [ "To lie flat or face-down." ], "links": [ [ "face-down", "face-down" ] ], "raw_glosses": [ "(often reflexive) To lie flat or face-down." ], "senseid": [ "en:to lie flat or facedown" ], "tags": [ "often", "reflexive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1922, Maneckji Nusserwanji Dhalla, Zoroastrian Civilization, page 228:", "text": "Those who had the privilege of approaching him, had to prostrate themselves before him in profound humility[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To throw oneself down in submission." ], "links": [ [ "submission", "submission" ] ], "raw_glosses": [ "(also figurative) To throw oneself down in submission." ], "tags": [ "also", "figuratively" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1835, William Gilmore Simms, The Partisan, Harper, Chapter XIV, page 175:", "text": "How many of these mighty pines were to be prostrated under that approaching tempest!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause to lie down, to flatten." ], "links": [ [ "flatten", "flatten" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1936 June 30, Margaret Mitchell, Gone with the Wind, New York, N.Y.: The Macmillan Company, →OCLC; republished New York, N.Y.: The Macmillan Company, 1944, →OCLC:", "text": "Why this very minute she's prostrated with grief.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To overcome or overpower." ], "links": [ [ "overcome", "overcome" ], [ "overpower", "overpower" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) To overcome or overpower." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɹɒstɹeɪt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prostrate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prostrate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prostrate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prostrate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prostrate.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈpɹɑstɹeɪt/", "tags": [ "General-American" ] } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "sajada", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "سَجَدَ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "leža po oči", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "лежа по очи" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pā", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "趴" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "平臥" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "píngwò", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "平卧" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "zich prosterneren" }, { "code": "fi", "english": "flat", "lang": "Finnish", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "maata pitkällään" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "maata kasvoillaan (facedown)" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "maata vatsallaan" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "prosterner" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "keítomai broúmyta", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "κείτομαι μπρούμυτα" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "broumytízo", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "μπρουμυτίζω" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "bersujud" }, { "alt": "ひれふす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hirefusu", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "平伏す" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "telangkup" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "taitakoto" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "tukupapa" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "tāpapa" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "prostrere" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to lie flat or face-down", "tags": [ "imperfective" ], "word": "bić pokłony" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "prostrar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ležátʹ ničkóm", "sense": "to lie flat or face-down", "tags": [ "imperfective" ], "word": "лежа́ть ничко́м" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "prostrarse" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "postrarse" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "nằm úp" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "nằm sấp" }, { "code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "to lie flat or face-down", "word": "dọ̀bálẹ̀" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "sajada", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "سَجَدَ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "unižavam se", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "унижавам се" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "púfú", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "匍匐" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fúdì", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "伏地" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "ter aarde werpen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "heittäytyä maahan" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "niederwerfen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "erniedrigen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "péfto broúmyta", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "πέφτω μπρούμυτα" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "broumytízo", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "μπρουμυτίζω" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "proskunéō", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "προσκυνέω" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "bersujud" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "legge seg flat" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "prostrar-se" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pádatʹ nic", "sense": "to throw oneself down in submission", "tags": [ "imperfective" ], "word": "па́дать ниц" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pastʹ nic", "sense": "to throw oneself down in submission", "tags": [ "perfective" ], "word": "пасть ниц" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "zvaliť sa" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "prostrarse" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to throw oneself down in submission", "word": "postrarse" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "povaljam", "sense": "to cause to lie down", "word": "повалям" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prosvam", "sense": "to cause to lie down", "word": "просвам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to lie down", "word": "kaataa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to lie down", "word": "kumota" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ypoklínomai", "sense": "to cause to lie down", "word": "υποκλίνομαι" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "proskynó", "sense": "to cause to lie down", "word": "προσκυνώ" }, { "code": "sga", "lang": "Old Irish", "sense": "to cause to lie down", "word": "fo·álgi" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to cause to lie down", "word": "prosternō" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to cause to lie down", "word": "prostrar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "povergátʹ nic", "sense": "to cause to lie down", "tags": [ "imperfective" ], "word": "поверга́ть ниц" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "povérgnutʹ nic", "sense": "to cause to lie down", "tags": [ "perfective" ], "word": "пове́ргнуть ниц" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to cause to lie down", "word": "zvaliť" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cause to lie down", "word": "prostrar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cause to lie down", "word": "postrar" } ], "word": "prostrate" } { "categories": [ "Italian entries with incorrect language header", "Italian non-lemma forms", "Italian past participle forms", "Italian verb forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "verb form" }, "expansion": "prostrate", "name": "head" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "prostrare" } ], "glosses": [ "inflection of prostrare:", "second-person plural present indicative" ], "links": [ [ "prostrare", "prostrare#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "prostrare" } ], "glosses": [ "inflection of prostrare:", "second-person plural imperative" ], "links": [ [ "prostrare", "prostrare#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "plural", "second-person" ] } ], "word": "prostrate" } { "categories": [ "Italian entries with incorrect language header", "Italian non-lemma forms", "Italian past participle forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "past participle form", "g": "f-p" }, "expansion": "prostrate f pl", "name": "head" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "prostrato" } ], "glosses": [ "feminine plural of prostrato" ], "links": [ [ "prostrato", "prostrato#Italian" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "participle", "plural" ] } ], "word": "prostrate" } { "forms": [ { "form": "prōstrāte", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "participle form", "head": "prōstrāte" }, "expansion": "prōstrāte", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Latin entries with incorrect language header", "Latin non-lemma forms", "Latin participle forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "prōstrātus" } ], "glosses": [ "vocative masculine singular of prōstrātus" ], "links": [ [ "prōstrātus", "prostratus#Latin" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "participle", "singular", "vocative" ] } ], "word": "prostrate" }
Download raw JSONL data for prostrate meaning in All languages combined (19.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.